Dahuaishu township is deemed as an ancestral homeland by many Chinese people.PENG KE’ER / FOR CHINA DAILY
An ancestral worship ceremony is held at the Dahuaishu Ancestors Memorial Garden in Hongtong county. PENG KE’ER / FOR CHINA DAILY
When Qingming Festival, the occasion for worshipping ancestors and sweeping tombs celebrated around April 5, approaches, the township of Dahuaishu in Hongtong county, Shanxi province, welcomes tens of thousands of visitors to pay tribute to their ancestors and seek out their ancestral roots.
Dahuaishu, which means the Big Locust Tree, is where many Chinese people inside and outside the country believe their ancestors emigrated during the Ming Dynasty (1368-1644).
According to historical records, for 50 years in the early Ming Dynasty, there were 18 large migration movements from Dahuaishu township to more than 500 counties in 18 provinces.
These immigrants moved further across the world during the six centuries that followed.
A popular ballad in China reflects the large-scale population movement:
"Where were our ancestors from?
It's the Big Locust Tree in Hongtong.
What is the name of our ancestral residence?
It's the Old Stork Nest under the Big Locust Tree."
The historical evidence can also be found in many family genealogy books and tombstone inscriptions throughout the country, according to Niu Xiaomin, a researcher of folk culture in Shanxi province.
He added that Qingming Festival-with a history of more than 2,500 years-is one of the most popular festivals in China, as Chinese people greatly value ancestral roots and familial piety.
The Dahuaishu Ancestors Memorial Garden in the township is a holy place for many Chinese people across the world and one of the most frequently visited places in the country.
The garden has held the Dahuaishu Ancestors Worship Ceremony every April since 1991 to welcome Chinese people who want to seek their ancestral roots and pay homage to their ancestors there.
Zhang Xinyuan, an elderly resident from the city of Laiwu in Shandong province, arrived in Dahuaishu several days before this year's ceremony.
"Dahuaishu is where our family came. It's a dream for many Dahuaishu decedents to return to their ancestral hometown," Zhang said.
As usual, Zhang said he would collect some soil in Dahuaishu and distribute it to his relatives in Shandong.
"As soil means land, it will be a significant gift to my relatives, which conveys the blessing of our ancestors and reminds them of their homeland," Zhang said.
Ancestral worship has developed into a tradition in Dahuaishu township for hundreds of years and the ancestral worshipping ceremony was included on the national intangible cultural heritage list in 2008.
By YUAN SHENGGAO
Peng Ke’er contributed to this story.
山西路桥:党建引领 建好“四好农村路”山西路桥建设集团党委扎实开展“党建质量提升年”,实施“六大工程”,立足“十四五”高质量、高速度、高效益发展的战略基点,全面提高党建质量和党建引领发展水平,为打造“国内一流的交通基础设施投资、建设、施工现代化企业集团”提供坚强政治保障。
常住人口3491万 山西人口普查数据"出炉"山西省统计局向社会通报山西省第七次全国人口普查主要数据。数据显示,山西省常住人口为34915616人,比2010年(第六次全国人口普查数据,下同)减少2.23%,年平均减少0.23%。山西省常住人口总量减少,主要受人口流动变化等因素影响。